De Andres Fernando Tejero Gonzalez

Dominar un idioma, ademas del “materno” es muy difícil pero se consigue de varias formas, viviendo en el lugar donde se habla dicho idioma o estudiándolo. El conocimiento de idiomas en nuestro tiempo es una “pieza” fundamental para trabajar, sobretodo el inglés. Pero este artículo se centra en los idiomas de España,las lenguas co-oficiales del Estado Español que son necesarias para las distintas oposiciones de las Autonomías e incluso para el sector privado.




La locura de las opisiciones

Las oposiciones en Cataluña, Vascongadas, Galicia y otras comunidades donde existen lenguas co-oficiales como Baleares puntúan e incluso excluyen a los/as aspirantes de su derecho constitucional al trabajo y esto se hace desde hace años,sin que nadie diga o haga nada. No existe la posibilidad de estudiar las lenguas co-oficiales fuera de las comunidades autónomas donde se hablan, ni en las Universidades ni en los Institutos de Idiomas y esto no se ha planteado nunca y supone un “nicho de mercado” para ofrecer trabajo a quienes poseen filología catalana, por ejemplo,para dar clases en Andalucía para que los/as andaluces puedan aprender catalán y optar a trabajar en Cataluña.

También se podría hacer la oposición en castellano y dar un plazo para aprender el idioma al opositor o en los trabajos al trabajador permitirle trabajar y ofertarle un curso de idioma para que aprenda el idioma, pero no se hace y se utiliza el idioma como “arma xenófoba”.

España ya no ofrece trabajo a gente que habla idiomas co-oficiales

Se recoge el derecho al trabajo de todos los españoles y la existencia de lenguas co-oficiales como catalán, gallego y vasco pero se establece el castellano como idioma oficial. ¿Por qué no se respeta? Porque se permitió “mucha libertad” a estos territorios presionado por los distintos motivos políticos de 1978 y se “mira a otro lado”. Las autonomías pueden hacer “lo que quieran” y el Estado no interviene, salvo en Cataluña y por “fuerza mayor” en su petición de “Independencia” pero no en Valencia o en Baleares. ¿Hasta que punto se lleva esto? El derecho al trabajo está por encima del derecho a una lengua o idioma, es un “derecho humano” pero se incumple por permitirle autonomía a territorios.

Es preciso modificar la Constitución Española o en Andalucía haremos las oposiciones en sefardí o esperanto para defender nuestros trabajos públicos de que accedan del resto de España, como hacen el resto de autonomías con idioma propio, usar “armas xenófobas”, eso es Nacionalismo pero Andalucía es el ejemplo que se da de generosidad, donde se hacen las oposiciones en castellano,la lengua o idioma oficial y donde todos/as los/as españoles/as pueden optar a trabajar y compiten por “méritos propios” y no por “conocer un idioma de una Comunidad Autónoma”.

Se buscan médicos que hablen idiomas

Hace poco hubo vacantes en Ibiza para doctores de medicina, pero debían tener el titulo del idioma catalán y muy pocos lo tenían; yo me pregunto¿qué es más importante en una isla donde existe una gran presencia de turistas extranjeros, el catalán, o el inglés, o el alemán, u otro idioma, o incluso el castellano y un buen profesional?En Ibiza existen otros problemas como el alojamiento de los trabajadores porque existe poca oferta de alojamiento y mucha demanda pero no trataremos eso ahora,nos centraremos en el idioma: cuántos habitantes de Ibiza hablan catalán?


Fomentar idiomas, pero no perjudicar dentro del propio país

Yo propongo que se eduque,que se enseñen las lenguas co-oficiales en las escuelas de toda España para que no exista desigualdad y entre todos seamos mejores y podamos compartir la cultura española. Cada año salen de las Universidades decenas de filólogos de catalán, gallego o vasco, yo propongo que vengan a Andalucía o a Extremadura, por ejemplo, y enseñen su idioma para que España se una y no se separe, para eso debemos RESPETAR y COLABORAR entre Comunidades Autónomas, con el “Principio de Solidaridad”, no es solo DINERO,se trata de CULTURA,de conocer que “el carbonero” de Vascongadas es quien les trae los regalos de Navidad a los niños/as vascos.

Las Universidades deben colaborar con la difusión de la cultura de las CCAA y sus idiomas y las Escuelas Oficiales de Idiomas ofertar cursos a desempleados para aprender idioma básico de catalán, gallego y vasco.